Английский - русский
Перевод слова Financing
Вариант перевода Финансовые средства

Примеры в контексте "Financing - Финансовые средства"

Примеры: Financing - Финансовые средства
Sustainable safety nets required adequate financing, however. Вместе с тем для обеспечения устойчивости таких систем требуются соответствующие финансовые средства.
Other plans for projects relating to juvenile justice administration were awaiting financing. Изыскиваются финансовые средства для реализации планов осуществления других проектов, связанных с отправлением правосудия в отношении несовершеннолетних.
Institutional training naturally requires appropriate financing and qualified training staff. Для институциональной профессиональной подготовки естественно необходимы соответствующие финансовые средства и квалифицированный преподавательский персонал.
Eighteen of these projects received financing and are being implemented. Для реализации 18 из этих проектов были выделены соответствующие финансовые средства, и в настоящее время они осуществляются.
We count on the existing partnership to provide the necessary financing. Мы рассчитываем на существующие отношения партнерства, которые помогут нам получить необходимые финансовые средства.
Only projects with strong support from recipient countries and sufficient donor financing are implemented. Реализуются лишь те проекты, которые пользуются активной поддержкой со стороны стран-получателей и для которых доноры предоставляют достаточные финансовые средства.
Technology transfer will have to be complemented by measures in the multilateral trade system and by providing sufficient financing for climate change adaptation and mitigation. Наряду с передачей технологий потребуется принять соответствующие меры в рамках многосторонней торговой системы и обеспечить достаточные финансовые средства для адаптации к климатическим изменениям и смягчения их последствий.
The Panel is concerned that such external financing is not confined to recipients in Grand Gedeh County alone. Группа обеспокоена тем, что финансовые средства извне поступают не только в графство Гранд-Джиде.
The work is coordinated with the UNFPA which also provides extrabudgetary financing for this activity. Данная работа координировалась с ЮНФПА, который также предоставил внебюджетные финансовые средства для этой деятельности.
His Government remained committed to providing the necessary support and financing for the Centre's programmes and activities. Его правительство по-прежнему стремится предоставлять необходимую поддержку и финансовые средства для программ и мероприятий Центра.
Additional skills and financing would be needed to improve that ratio. Для улучшения этого соотношения потребуются дополнительные профессиональные возможности и финансовые средства.
Official development assistance plays an essential role in countries that are unable to mobilize sufficient public financing. Официальная помощь в целях развития играет незаменимую роль в тех странах, которые не способны самостоятельно мобилизовать достаточные государственные финансовые средства.
Multilateral and regional development banks could enhance their assistance with the provision of financing for water. Многосторонние и региональные банки развития могли бы расширить свою помощь, выделив финансовые средства на водоснабжение.
Additional financing was also needed to enable developing countries to achieve debt sustainability. Для предоставления развивающимся странам возможности обслуживать свою задолженность, необходимо выделить им дополнительные финансовые средства.
Upgrading of infrastructure requires a degree of financing far exceeding the means of individual LDCs. Для совершенствования инфраструктуры необходимы финансовые средства, значительно превосходящие по объему возможности отдельных НРС.
Such financing is utilized as grant aid for technical assistance and other similar activities. Эти финансовые средства используются для субсидирования технической помощи и прочих подобных мероприятий.
It was hard to see how the environment could be protected when financing for such projects was refused. Трудно представить, каким образом можно обеспечить защиту окружающей среды, если для осуществления таких проектов не выделяются финансовые средства.
The United Nations provides various forms of technical assistance, including advice, financing and electoral materials. Организация Объединенных Наций предоставляет различные виды технической помощи, включая консультативную помощь, финансовые средства и материалы, необходимые для проведения выборов.
To facilitate NGO participation in INCD sessions, the Secretariat is also in contact with several governments and organizations to obtain financing. Для оказания содействия участию НПО в сессиях МКПО секретариат также поддерживает контакты с рядом организаций и правительств, стремясь получить от них финансовые средства.
However, a peace-keeping operation could be effective only when Member States were prepared to provide the necessary personnel, equipment and financing. С другой стороны, операции по поддержанию мира могут быть эффективными лишь тогда, когда государства-члены готовы предоставить персонал, имущество и необходимые финансовые средства.
At present, the Governments of Sweden and Luxemburg and the World Bank provide additional financing for specific projects. В настоящее время правительства Швеции и Люксембурга и Всемирный банк предоставляют дополнительные финансовые средства на конкретные проекты.
The European Union supported UNIDO's intention to attract financing, inter alia, from UNDP and the private sector. Европейский союз под-держивает намерение ЮНИДО привлечь финансовые средства, в частности, от ПРООН и частного сектора.
As soon as the financing is secured the project will be implemented. Осуществление этого проекта начнется, как только будут получены необходимые финансовые средства.
The financing required for the development of the tourism sector is therefore obtained largely through foreign investment. Поэтому финансовые средства, необходимые для развития сектора туризма, привлекаются в основном по каналам иностранных инвестиций.
The Project Development and Preparation Facility (PDF) provides GEF financing for preparing project proposals. Механизм по разработке и подготовке проектов (МРПП) обеспечивает финансовые средства ГЭФ для подготовки предложений по проектам.